Prevod od "vai se casar" do Srpski


Kako koristiti "vai se casar" u rečenicama:

Você cresceu, logo vai se casar.
Gospoðica je odrasla i uskoro se udaje.
Meu melhor amigo vai se casar com a garota dos seus sonhos.
Moj najbolji prijatelj se ženi djevojkom iz svojih snova.
Tem que contar para a Naomi que vai se casar.
Arture, moraš reæi Naomi da se ženiš.
Fico grata pelo que está tentando fazer, mas o Arthur vai se casar.
Znate, ja cenim vaš trud za ovo što radite, ali Artur se ženi.
Com quem ela vai se casar?
A za koga æe se udati?
Não me diga que vai se casar com ele!
Ниси ваљда намеравала, да се за њега удаш?
A tinta do seu divórcio nem secou e já vai se casar?
Tek što si se razvela, a veæ se ponovo udaješ?
Você acha que vai se casar de novo?
Мислиш ли да ћеш се икад поново удати?
Mas você não vai se casar comigo.
Али ти нећеш да се ожениш са мном.
Acha que alguma garota de Blue Bay vai se casar com você?
Stvarno misliš da æe žena iz Blu Beja pristati da se uda za tebe?
Eu sei, eu sei... mas prometo que você vai se casar com quem quiser.
Znam, srce. Obeæavam ti, udaæeš se za koga god poželiš.
A sua filha vai se casar?
Je l' ti se to æerka udaje?
Não acredito que você vai se casar.
Ne mogu da verujem da æeš da se ženiš..
Vai se casar com Lorde Barkis amanhã.
Udat æeš se za Lorda Barkisa sutra.
Você vai se casar, não é?
Uskoro æeš se oženiti, zar ne?
A melhor amiga da minha irmã vai se casar... e eles farão uma grande recepção no centro.
Najbolja drugarica moje sestre se udaje... i prave veliki prijem u gradu.
Ele vai se casar com ela.
Gðo Szabó. Oženiæe se s njom.
Ela vai se casar com o Hector no sábado.
U subotu se udaje za Hektora.
Minha irmã vai se casar no sábado.
U subotu je venèanje moje sestre.
Uma amiga vai se casar na Disneylândia amanhã à noite.
Prijateljica mi se udaje u Disneylandu.
Digamos que a minha ex vai se casar.
Zašto ste se uputili u Texas?
Bom, a gente não vai se casar agora... Pelo menos até que tenhamos 16 anos.
Mislila sam da se ne vencavamo dok ne napunimo bar 16.
Minha irmã vai se casar, mas, no sábado.
Udaje mi se sestra, ali tek u subotu.
É verdade que você vai se casar com o Bob?
Da li je istina da ces se udati za Bob-a? Sta? Smiri se.
Sabe onde ela vai se casar?
Да ли знаш где ће се удати?
Minha irmã vai se casar em Santa Bárbara amanhã.
Sutra mi se sestra udaje, u Santa Varvari.
Kev vai se casar com Veronica!
Kev i Veronika će se venčati!
Quantos anos tem a mulher com quem ele vai se casar?
Колико година јежена да се жени?
Vai se casar com Sor Loras.
Ti će se udati za Ser Lorasa.
Sua irmã vai se casar com Nápoles.
Tvoja sestra æe da se uda za Napulj.
É a Amy Exemplar, perfeita e genial, que vai se casar.
Savršena, genijalna, Čudesna Ejmi koja se jebeno udaje.
E você vai se casar com Loras Tyrell, assim que Tommen se casar com Margaery.
И удаћеш се за Лоренса Тајрела, када Томен ожени Марџори.
Afinal, a única filha dele vai se casar.
Uostalom, njegova jedina kæerka se udaje.
Sim, e se pensa que vai se casar com aquela meretriz, você está muito, muitíssimo enganado.
Ako misliš da ćeš oženiti tu zlu napasnicu, grdno se varaš.
Aparece sem avisar no dia em que minha filha vai se casar.
Dođeš nenajavljen na dan kada se moja kći je udaje.
Meu amigo que vai se casar em algumas semanas fez o mesmo com o orçamento de seu casamento.
Moj prijatelj koji se ženi za par sedmica je uradio isto to za svoj svadbeni budžet.
1.2775359153748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?